The Climate Disasters of 2007 in Pictures
If you don’t understand French, Google’s translation tools could be helpful.
“Le Monde 2″ : Les catastrophes climatiques de 2007 en images
If you don’t understand French, Google’s translation tools could be helpful.
“Le Monde 2″ : Les catastrophes climatiques de 2007 en images
Google’s newly added translation bots are amazing, I’ve been using them for a few days now, and they’re much faster, simpler, and easier to use than opening language tools in your browser.
Supported language pairs are: ar2en, bg2en, de2en, de2fr, el2en, en2ar, en2de, en2el, en2es, en2fr, en2it, en2ja, en2ko, en2nl, en2ru, es2en, fi2en, fr2de, fr2en, hi2en, hr2en, it2en, ja2en, ko2en, nl2en, ru2en, uk2en, ur2en, zh2en. Always append @bot.talk.google.com to get the bot’s address.
Google’s statistical machine translation is getting better … it currently gives better translations than when I first tried it, still not perfect but usable.
I’m addicted to ProjectEuler.net … you solve math problems by any means possible, then you will have access to the problem’s forum thread where users share insight on the problems and some even post code (some are Assembly Language wizards that solve a complicated problem in just a few CPU instructions).
The site describes itself as:
Project Euler is a series of challenging mathematical/computer programming problems that will require more than just mathematical insights to solve. Although mathematics will help you arrive at elegant and efficient methods, the use of a computer and programming skills will be required to solve most problems.
I use several tools to solve the problem